日中翻訳チャット

日本語で入力すると中国語に,中国語で入力すると日本語に変換されるチャットルームがあります。つまり,日本人と中国人がリアルタイムでお話しができるという,非常に面白いチャットルームなんです。

ただ,無料サイトなので,その性能には少々問題があり,誤訳がとても多いのが難点。

それから問題がもう一点。どうしても話が両国の歴史や政治の方向に流れていってしまう事。そして,冷静な会話ができなくなってしまう事。中にはHNを南京戦の将校の名前にしている日本人もいます。また,日本人に会うたびに「靖国神社をどう思うか?」と質問する中国人もいます。

今現在そのチャットルームをのぞいています。
さっきまで,初めて会った日本人と中国人が二人で会話をしていました。二人は日中間の問題について冷静に話を続けていました。
ところが途中で例の将校の名前を持った人が入室。
中国人はその名前自体に嫌悪感をおぼえ黙ってしまいました。

非常に残念です。
私は日中間で自分の思うところを遠慮無く言い合う事は大切だと思うのですが,HNというどうでもいい部分で最初の出会いの段階で交流が阻害されてしまうのではもったいない。
今度将校氏にあったらその辺を指摘するつもり。

この日中翻訳チャット,有料版を借りる事もできます。
性能はいくらか高いと思われます。
借りたい気持ちはあるのですが,自分のHPを作るのが面倒くさい(^^ゞ